Du slipper aldri unna (Innbundet)

Forfatter:

, Kari Engen (Oversetter)

Det begynner med at Lindsey oppdager en mørkere side hos Andrew. Så tar alkoholen plass i Andrews liv, og med den kommer manipulasjonen. Først bare ord, så trusler, etter hvert også den fysiske volden.

Hovedbok Avbestill Avbestillingsfrist 25.04.
Forfatter:
Innbinding: Innbundet
Utgivelsesår: 2018
Antall sider: 400
Forlag: Cappelen Damm
Språk: Bokmål
Originaltittel: Never Let You Go
Oversatt av: Engen, Kari
ISBN/EAN: 9788202564889
Kategori: Krim og spenning
Omtale Du slipper aldri unna

Flukten fra fortiden

Det starter så bra. Etter en virvelvind av en romanse gifter Lindsey og Andrew seg, og er i en ekstatisk lykkerus. Andrew er en suksessfull eiendomsentreprenør, og har vind i seilene. Han er karismatisk, kjekk og omsorgsfull.

Lindsey sier opp jobben sin, og datteren Sophie kommer til verden. Når faren til Lindsey blir arbeidsløs, stiller Andrew opp og gir han en trygg jobb i firmaet sitt. Livet smiler til den lille familien.

Tilsynelatende.

Etter et par glass for å roe ned etter en hard arbeidsdag starter mishandlingen. Gradvis befinner Lindsey seg i et hjem der hun må vokte seg og datteren for en uforutsigbarhet som ikke er til å leve med.

Flukt i svarte natten

Det begynner med at Lindsey oppdager en mørkere side hos Andrew. Så tar alkoholen plass i Andrews liv, og med alkoholen kommer manipulasjonen. Først bare ord, så trusler, etter hvert også den fysiske volden.

Redselen øker, og til slutt rømmer Lindsey om natten sammen med datteren Sophie. Andrew følger etter henne, og er sterkt påvirket av alkohol og tabletter han aldri burde tatt. Det går  ryktelig galt, og han havner i en kollisjon der en kvinne blir drept og ender i fengsel for uaktsom drap. Ti års dom betyr også ti års frihet for Lindsey. Men – nå har ti år gått, og Andrew forlater fengselet som en fri mann.

Har fått et helt nytt liv

Lindsey har i mellomtiden bygd opp sitt eget firma, et renholdsbyrå med flere kvinner ansatt, og hun er også aktiv i en støttegruppe for kvinner som er blitt mishandlet av menn. Her føler hun seg trygg, blant annet sammen med Marcus, en mann som strever med sin egen tragedie, og lærer kvinnene hvordan de skal takle vanskelige situasjoner. Hun har dessuten fått seg en kjæreste, Greg, og sammen med Sophie har hun stablet et verdig liv på bena. 

Ser seg over skulderen

Selv om det er mer enn ti år siden hun rømte, klarer hun fortsatt ikke å riste av seg fortiden. Hun ser seg alltid over skulderen, er ekstremt opptatt av trygghet, passer på at alarmen er på og dørene låst. Så begynner merkelige ting å skje. Mailene hennes blir lest av andre, nøklene ligger plutselig på et helt annet sted enn der hun la dem. Som om ikke det er nok, mottar hun en anonym cd med yndlingsmusikk fra livet med Andrew for ti år siden. Hennes tidligere mann nekter all kjennskap til dette, men Lindsey er overbevist om at han er ansvarlig. Fordi, tross alt, hvem andre kan det være ...?

I tillegg har Sophie begynt å treffe faren sin i det skjulte, og Lindsey vet hvor manipulerende Andrew er …

Den perfekte intrigen

Denne romanen er rett og slett en fryd å lese for deg som er opptatt av den perfekte intrigen. Chevy Stevens har smidd sammen et unikt drama med troverdige karakterer og et språk som er enkelt og rett på sak. Det er dessuten godt å lese en real psykologisk thriller! Du slipper aldri unna er så genial og fengslende i seg selv, den er helt fri for litterære fiksfakserier og oppkonstruerte hakeslepp.

Du rives med umiddelbart, og blir der til alt er over. Psykologien er sentral, elsker du psykologiske thrillere med karakterer som vokser, og en intrige som slår deg ut, er Chevy Stevens’ krim en innertier. Det sier også litt om en bok når den er på 400 sider, og du sluker den i en jafs. Akkurat så god er nemlig Du slipper aldri unna.

 Av Bernt Roald Nilsen

 

Til toppen

 

Kjære medlem

Som redaktør for Krimklubben leter jeg alltid etter krimbøker med den perfekte intrigen, og da jeg leste Du slipper aldri unna, merket jeg raskt at her er den perfekte krimintrigen på plass!

Kanadiske Chevy Stevens er et ubeskrevet blad for oss nordmenn, men hun har gitt ut mange krimbøker i sitt hjemland – og hennes internasjonale stjernestatus er i ferd med å øke betraktelig. Det skjønner jeg godt! For når du leser denne boken blir du rett og slett fengslet fast til sidene i en real psykologisk thriller. Stevens har smidd sammen et unikt drama med troverdige karakterer og et språk som er enkelt og rett på sak. I tillegg er denne krimromanen helt fri for litterære fiksfakserier og oppkonstruerte hakeslepp. Rett og slett en drivende god leseropplevelse!

Vi følger Lindsey som for elleve år siden flyktet fra sin voldelige ektemann sammen den lille datteren Sophie. Ektemannen havnet i fengsel – men har nå sonet sin straff. Så leser noen e-posten hennes, noen har vært i hjemmet og noen truer den nye kjæresten. Den tidligere ektemannen nekter ethvert kjennskap til dette, men Lindsey er overbevist om at han er ansvarlig. Fordi, tross alt, hvem andre kan det være ...?

Anja Rålm, Redaktør

Intervju

Eksklusivt møte med Chevy Stevens

Hun vokste opp utenfor Vancouver og var eiendomsmegler. Nå skriver hun thrillere og mikser fascinasjonen for familierelasjoner med kjærligheten til vestkysten av Canada.

Chevy Stevens er kjent i Canada, men Du slipper aldri unna er hennes første roman i Norge. Når hun ikke skriver tar hun med seg kanoen og oppsøker friluftslivet i fjellene rundt Vancouver. I et eksklusivt intervju med Krimklubben avslører hun hvordan hun skriver og hvem hun er.

Hva handler Du slipper aldri unna om?

Boken handler om en kvinne, Lindsey, som ble mishandlet av sin ektemann, men som rømte om natten sammen med sin datter for ti år siden. Mannen hennes, Andrew, ble sendt i fengsel etter å ha drept en kvinne i en kollisjon da han jaktet på Lindsey. Når Andrew nå løslates, føler Lindsey seg forfulgt, og hun vet ikke at datteren Sophie møter faren i det skjulte.

Hva inspirerte deg til å skrive Du slipper aldri unna?

Veien frem til ferdig roman var ikke helt enkel. Jeg strevde lenge med et annet manus, og ga opp etter ni måneders skriving. Redaktøren min og jeg ble enige om å starte helt på scratch med en ny fortelling. Vi diskuterte noen alternativer, og ikke minst hva som var min styrke som forfatter. Vi kom frem til hovedkarakteren Lindsey, jobben hennes, og hva som kunne skje med henne på jobben. Derfra tok heldigvis fantasien min helt av.

Hva er det viktigste å ta med seg fra boken din?

Jeg håper at leserne vil føle styrken i båndet mellom Lindsey og datteren hennes. Uansett hvor tøft de har det, passer de på hverandre, kjærligheten endrer seg aldri. Jeg håper også boken kan gi leserne innsikt i kompleksiteten i forhold der den ene blir mishandlet, og den betydningen det har for offeret, kanskje i resten av livet. Så håper jeg boken kan få kvinner som har vært, eller er i en slik situasjon, til å føle seg litt mindre ensomme.

Du forteller fra ulike synsvinkler?

Jeg har brukt samme metode i to romaner nå, og liker det godt. Når to ulike personer har hver sine hemmeligheter, blir det som å se inn i ett og samme hus fra ulike vinduer. Det er en god måte å få frem helheten i historien, i tillegg til å bygge opp spenning. Jeg tror også det skaper en bedre forståelse for temaet i boken, og lettere viser hvordan ulike folk har ulike reaksjoner og følelser. Det fungerer nok ikke for alle slags fortellinger. Så langt har stemmene mine tilhørt kvinner som har en nær relasjon og tar vare på hverandre.

Kan du forklare hvordan du utvikler handlingen?

Jeg har noen spesielle vendepunkter som alltid er milepæler når jeg skriver, men jeg er ikke en av dem som planlegger hvert eneste kapittel til minste detalj. Jeg følger stort sett instinkt og magefølelse, og føler meg forsiktig frem gjennom hele fortellingen.

Hvor mange språk er romanene dine oversatt til?

Jeg er ikke helt sikker på det eksakte tallet, men Still Missing, min første roman, er gitt ut i mer enn 30 land. Alle mine seks bøker blir solgt utenlands i et ulikt antall språk.

Til toppen

Utdrag

Jeg tenker fortsatt på Mrs. Carlson mens jeg går ut på kjøkkenet. Fuglen og katten har betydd alt for henne etter at hun mistet mannen sin for tre år siden. Jeg setter fra meg skoesken og ser etter nøklene mine på benken. Så stopper jeg. De er ikke der. Vesken min står oppreist. Jeg veltet den tidligere, og nøklene og lipglossen trillet ut. Jeg lot dem bare ligge. Jeg stirrer på den beige skaivesken jeg kjøpte på salg på Walmart og som, i hvert fall i følge datteren min, ser ut som Chanel. Jeg kikker nedi. Nøklene og glossen ligger pent plassert oppå lommeboken.

Jeg snubler bakover. Jeg stopper ikke for å ta på meg støvler og jakke, jeg bare løper ut av huset og registrerer i forbifarten at døren er ulåst. Han forsvant ut den veien. Det kan tenkes han står og venter.

Jeg stormer mot bilen, låser dørene og trykker nummeret på mobilen. Jeg graver i hanskerommet etter peppersprayen, fjerner sikkerhetstoppen og holder tommelen på utløseren. Mens jeg venter på politiet, stirrer jeg på huset og gangstien, speider etter bevegelse.

Det er tre måneder siden broren min ringte for å fortelle meg at Andrew var blitt løslatt, og at noen hadde sett ham på Vancouver Island. Jeg husker fortsatt Chris´ stemme i telefonen, nølingen og anspentheten. Jeg visste det før han i det hele tatt sa noe. Dette var beskjeden jeg hadde ventet på. Andrew var en fri mann, og han kom til å finne meg.

Men dagene gikk. Så uker, måneder. Ingenting skjedde, og jeg trodde vi var trygge.

Blikket mitt glir fra døren til hvert eneste vindu, opp til annen etasje og så ned igjen. Hele tiden mens jeg var der inne og vasket, sang og støvsuget, var han også der. Han kan ha vært nær nok til å ta på meg. Hvorfor gjorde han ingenting? I neste øyeblikk vet jeg hvorfor. Det vil ikke være nok for ham. Han vil at jeg skal lide.

Han vil at jeg skal straffes for hver eneste år han tilbrakte bak murene.

 

….

 

«Jeg har bare noen få spørsmål til, hvis det er greit.» Stemmen hennes er fortsatt avslappet, men øynene er oppmerksomme. «Du sa at eksmannen din nylig slapp ut fra fengselet. Hva satt han inne for?» […]

 «Har du hørt fra ham etter at han ble løslatt?»

«Nei, men du forstår ikke. Dette er et spill. Han gjør dette for å skremme meg.» Jeg har begynt å svette, og jeg fryser over hele meg. Jeg vil ha et tjukt pledd og et varmt bad.

«Jeg skal undersøke litt om hvor han befinner seg.»

«Dette er ikke noe jeg finner på.» Jeg hører det defensive tonefallet mitt, og vet at jeg virker fiendtlig, men uttrykket hennes forandrer seg ikke. «Han var her. Jeg vet at han var her.»

 

 

Til toppen