Arvingen (Innbundet)

Forfatter:

Truls Holst Kopperud (Oversetter)

Forfatter:
Innbinding: Innbundet
Utgivelsesår: 2015
Antall sider: 560
Forlag: Cappelen Damm
Språk: Bokmål
Originaltittel: Sycamore Row
Oversatt av: Kopperud, Truls Holst
ISBN/EAN: 9788202436490
Kategori: Tradisjonell krim
Omtale Arvingen

Arvingens lodd

John Grisham er den ubestridte kongen av rettssalskrim. I Arvingen sørger han nok en gang for at rettferdigheten skjer fyldest.

Først en personlig siktelse. Forfatter John Grisham er herved siktet, og siktelsen er enkel: Han har tatt tiden min og holdt meg i ånde fra første til siste side i Arvingen. Jeg måtte bare videre og videre i krimboken. Ikke nødvendigvis fordi blodet rant, eller den ene skurken etter den andre fikk det til å sitre i nakken. Nei, rett og slett fordi han har et suverent grep om det å skrive en roman, og vet hva han driver med. Grisham kan kunsten å gjøre et oppgjør i rettssalen til en underholdende, nervepirrende advokatthriller.

Griskhetens rettssak

Seth Hubbard, en sær tømmerbaron i Mississippi, tar livet sitt ved å henge seg i et tre på sin egen eiendom i 1988. Han etterlater seg et håndskrevet testamente, der formuen på 20 millioner kroner skal gå til – ikke de to voksne barna – men den svarte hushjelpen Lettie Lang.

Hubbard kunne ikke fordra advokater, men hadde sans for Jake Brigance, som for tre år siden fikk frifunnet en svart mann anklaget for å drepe en rasist som hadde voldtatt hans datter. I tillegg til testamentet har Hubbard skrevet brev til Brigance, og bedt ham om å sørge for at testamentet blir fullbyrdet når den griske familiestormen setter inn.


Rasisme
Spørsmålet er om en jury med et overveldende flertall av hvite vil bli enige om å gjøre en svart hushjelp til en av de rikeste kvinner i Mississippi. Allerede før rettssaken er i gang legges dramatiske hindringer i veien. De to barna til Hubbard engasjerer griske advokater med ditto hjelpere, for å bevise at faren deres ikke var ved sine fulle fem da testamentet ble skrevet. Sladderen går om hushjelpens innflytelse på faren, og det handler om sex. Et tidligere testamente der barna tilkjennes hele arven dukker plutselig opp, og aldri før har forholdet mellom barna og faren vært så godt som det de beskriver, selv om de nøyde seg med å besøke ham én gang i året.

Hverdagskorrupsjon
Ingen leverer så levende advokatkrim som Grisham. Du ser, hører og nærmest lukter alt som skjer. Vi er tett på advokatenes skitne knep, dommerens fargerike styring av rettssaken. Advokat Jake Brigance er den sympatiske og taktisk kloke advokaten jeg selv ville hatt med i rettssalen. I tillegg skildres en klassisk sørstatsby, en inngrodd kultur med fastlåste holdninger, og følelsen av å være til stede når sladderhank Dell bak disken har begge ørene på stilk. Ingen tvil om at Grisham kjenner hverdagskorrupsjonens alle bedrøvelige sider til minste detalj.   

Tar karakterene på alvor
Arvingen er både spennende og handlingsmettet. En intelligent penn, et finurlig plot, og temaer som griskhet og rasisme pirrer rettferdigheten så det holder. Og ikke nok med det. Grisham er en mester til å ta karakterene på alvor, og bruker humor på en suveren måte. For eksempel når Brigance’ kollega, drukkenbolten Wilbanks, så treffende sier ”jeg kan verken gi opp livet eller Jack Daniels, så jeg velger å leve i et konstant dilemma”. I Arvingen tar Grisham i bruk hele sin skrivekraft, og leverer et praktfullt eksempel på bruken av den brutale virkeligheten som bakteppe for en særdeles gripende thriller.

Til toppen

... en stor litteraturbegivenhet
The New York Times Book Review

Andre utgaver

Arvingen
Bokmål Ebok 2015
Arvingen
Bokmål Nedlastbar lydbok 2015
Arvingen
Bokmål Heftet 2016
Anmeldelser Arvingen

«Kraftfull ... usedvanlig lettlest ... blant hans beste bøker.»
The Washington Post

«En av [Grishams] beste. . . Arvingen er en stor litteraturbegivenhet.»
The New York Times Book Review

«Velkommen tilbake, Jake ... [Brigance] er en av de best utviklede og engasjerende karakterene i samtlige av Grishams romaner.»
USA Today

Til toppen

Utdrag

Kjære Mr. Brigance,
Så vidt meg bekjent har vi aldri truffet hverandre, og det kommer heller ikke til å skje. Innen du får lese dette, er jeg død, og den forferdelige småbyen du bor i, vil være full av den vanlige sladderen. Jeg har tatt mitt eget liv, men bare fordi døden som følge av lungekreft er nær forestående. Legene har gitt meg bare to uker til, og jeg er lei av smertene. Jeg er lei av så mangt. Hvis du røyker sigaretter, lytt til en død manns råd og kutt det ut med det samme.
   Jeg valgte deg fordi det sies at du er ærlig, og fordi jeg beundret ditt mot under Carl Lee Hailey-saken. Jeg har en sterk mistanke om at du er et tolerant menneske, en egenskap som er sørgelig fraværende i denne delen av verden. Jeg avskyr advokater, spesielt de i Clanton. Jeg vil ikke nevne navn på dette tidspunktet i livet, men jeg kommer til å dø med en voldsom mengde uforløst fiendskap rettet mot forskjellige medlemmer av din yrkesgruppe. Gribber. Blodsugere.
   Vedlagt dette brevet finner du mitt testamente, jeg har skrevet hvert ord selv og datert og undertegnet det. Jeg har sjekket lovene i Mississippi og er på det rene med at dette er et egenhendig forfattet testamente som er fullt ut gyldig og rettskraftig. Ingen så meg signere testamentet, men som du vet, er ikke vitner påkrevd så lenge testamentet er håndskrevet. Jeg undertegnet en mer omfattende versjon av det for et år siden hos advokatfirmaet Rush i Tupelo, men det dokumentet har jeg tilbakekalt.
   Vedlagte dokument vil sannsynligvis medføre noen problemer, og det er derfor jeg ønsker at du skal være advokat for boet. Jeg ønsker testamentets bestemmelser gjennomført for enhver pris, og det vet jeg at du klarer. Jeg har helt konkret utelatt mine to voksne barn, deres barn og mine to ekskoner. Dette er ikke hyggelige folk, og de kommer til å kjempe imot, så gjør deg klar. Formuen min er betydelig – jeg har ingen anelse om hvor stor den kan være – og når dette blir kjent, går de til angrep. Bekjemp dem, Mr. Brigance, til aller siste slutt. Vi må seire.
   Sammen med selvmordsbrevet etterlot jeg meg instrukser for bisettelsen og gravferden. Nevn ikke dette testamentet før etter gravferden. Jeg vil at min familie skal tvinges gjennom sorgens ritualer før de skjønner at de ikke får noen ting. Betrakt dem når de later som – de er meget dyktige til det. De føler ingen kjærlighet for meg.
   Jeg takker på forhånd for at du vil representere mine interesser med glød og nidkjærhet. Det kommer ikke til å bli lett. Jeg finner trøst i det faktum at jeg ikke skal være til stede og måtte lide meg gjennom en så smertefull prosess.  

Ærbødigst,
Seth Hubbard                                                     1. oktober, 1988

Til toppen