Som tiden går (Innbundet)

Forfatter:

, Elsa Frogner (Oversetter)

Legg i ønskeliste

Forfatter:
Innbinding: Innbundet
Utgivelsesår: 2016
Antall sider: 288
Forlag: Cappelen Damm
Språk: Bokmål
Originaltittel: As Time Goes By
Oversatt av: Frogner, Elsa
ISBN/EAN: 9788202537258
Omtale Som tiden går

Å drepe en ektemann


Betsy og Ted Grant har vært gift i sytten år, og Ted har levd med Alzheimer i åtte. En morgen blir Ted funnet myrdet, og Betsy blir tiltalt for drapet. 

Men tok hun virkelig livet av sin kjære ektemann? Mannen som hun – trass hans mange utbrudd og skrantende hukommelse – har valgt å la bo hjemme i leiligheten i alle disse årene? TV-journalist Delaney Wright er overbevist om at Betsy er uskyldig, og hun gjør alt hun kan for å bevise dette. 
Det er igjen duket for en Higgins Clark-krim av beste merke!

 

 

 

Til toppen

Andre utgaver

Som tiden går
Bokmål Ebok 2017
Anmeldelser av Som tiden går

«Det kvikke tempoet, de sammensatte karakterene og mange overraskelser i plottet vil få leserne til å fortsette å gjette i dette fascinerende mysteriet av to begavede forfattere.»
BOOKLIST

«Vil garantert tilfredsstille Clarks store fanskare.»
KIRKUS REVIEWS

«... plenty av intriger og spenning.»
PUBLISHERS WEEKLY

Til toppen

Intervju

Suksessformelen

Hun har solgt over 100 millioner bøker i sin karriere – ikke rart hun er hele verdens krimdronning! 88-årige Mary Higgins Clark er kjent for sin effektive og eventyrlige produksjon, og skriver slett ikke bare krimromaner.

 

– Jo da, det har da blitt noen bøker. I tillegg til mine egne krimromaner har jeg skrevet tre novellesamlinger, en historisk roman, to barnebøker, fem romaner sammen med datteren min, Carol, og to romaner sammen med Alafair Burke, sønn av James Lee Burke. Årets krimroman, Som tiden går, er helt og holdent mitt verk, og jeg fulgte den faste rytmen da jeg skrev, sier Higgins Clark.

 

Fast suksessformel
Hun fullfører manuset rett før jul, og får det ut på markedet før morsdagen i februar, det er vanligvis en god tid å bli lansert på. De første femti sidene må hun alltid skrive om og om igjen, etter det kommer marerittene om at plotet er miserabelt og karakterene laget av papp. – Flere ganger er jeg nær ved å kaste PC’en ut av vinduet, sier hun med et stort smil. Den kule Bronx-dialekten er ikke til å ta feil av, der ble hun født og vokste opp.

Kontrastenes mester
Hun elsker å mikse flere historier, skrive på flere tidsplan, ha med flere høyst forskjellige karakterer. Utfordringen ligger i å få alt til å smelte sammen mot slutten av romanen, og nettopp det har hun høstet lovord for i Som tiden går. I romanen tar hun også opp et tema som opptar henne, nemlig ulovlig handel med spebarn. I tillegg gjør hun det kunststykket å mikse skjebnen til spebarn med noe som kan skje i den andre enden av livet vårt, nemlig snikende, aggressiv demens. Et vågalt prosjekt, men det funker når Mary Higgins Clark gjør det.

Naturlig fortellergen
– Jeg vokste opp i det barske, irske miljøet i Bronx, der det krydde av gode fortellere. Fortellergenet er en naturlig del av oss med irsk bakgrunn, jeg husker pappa kunne gå på butikken for å kjøpe en flaske melk som mamma hadde glemt, og komme tilbake med en god historie i stedet, sier Higgins Clark med et smil. Faren hennes døde da hun var 11, en av brødrene døde i andre verdenskrig og mannen hennes døde altfor tidlig og etterlot seg enke med fem barn på 5, 8, 10, 12 og 13 år. 

Elsker å møte fansen Folk nær henne forteller om et varmt menneske. Elskverdig, vennlig og imøtekommende. Hun elsker å møte fansen, og stiller mer enn gjerne opp i første rekke når St. Patricks Day Parade preger New Yorks gater hvert år. Aller helst vil hun ha alle sine 16 barnebarn med seg i den irske paraden.

40 avslag før det løsnet
Skrivingen har selvsagt kostet. Førti avslag fra diverse forlag før det løsnet er en del av denne damens brokete fortid. Hemmelige forelskelser i årevis og skrivende enke med fem barn er en annen valør av medaljen. Damen vet mer enn noen hva stayerevne er, og rådet hennes til dem som skriver er selvsagt: Å aldri gi opp. For Mary Higgins Clark finnes det rett og slett ikke noe bedre liv enn den fantasifulle tilværelsen bak tastaturet.

Til toppen

Utdrag
«Han slo meg på grunn av sykdommen,» protesterte Betsy. «Det hendte ikke så ofte.
Han hadde bare hatt en svært dårlig dag.»
«Men du sa: ’Jeg orker ikke mer’?» fastholdt Maynard.
«Jeg var oppskaket. Ted hadde hatt det rimelig greit, og derfor trodde jeg det ville
glede ham å hilse på noen av vennene fra kontoret. Men det gjorde ham bare rasende.»
«Det forholder seg kanskje slik, Betsy. Men etter at gjestene gikk, var du alene i
huset med ham. Du hevder at du kan ha glemt å aktivere alarmsystemet, hvilket kan
tolkes som et forsøk fra din side på å antyde at en inntrenger kan ha kommet seg inn i
huset. Men pleiersken vil avgi forklaring og si at alarmen sto på neste morgen. Denne
pleiersken som plutselig ble syk og måtte dra hjem. Morgenen etter var
hun frisk igjen. Hva gjorde at hun fikk et slikt beleilig illebefinnende? Økonomisk ville
du få store fordeler etter din manns død, og du hadde også jevnlig kontakt med en
annen mann mens ektemannen din fortsatt var i live.»
Maynard rettet på brillene. «Jeg må fortelle deg at aktor ringte meg i morges og
tilbød en svært gunstig siktelse dersom du avgir en tilståelseserklæring. Jeg tilråder
deg på det sterkeste å si ja til dette.»
Betsy kjente at hun ble tørr i munnen. Kroppen stivnet til. «Du råder meg på det
sterkeste til å si ja?» Stemmen var hes og hviskende.
«Ja,» svarte Maynard bestemt. «Jeg har klart å
overtale aktor til å la deg tilstå uaktsomt drap,
noe som vil gi femten års fengsel. Du vil bli
nødt til å sone omtrent tolv år før en prøveløslatelse.
Jeg er klar over hvor vanskelig dette vil
bli. Men hvis du blir dømt for mord, vil
minimumsstraffen bli tretti år uten prøveløslatelse. Og dommeren kan gi deg
livstidsdom.»
Betsy reiste seg. «Tolv år i fengsel for noe jeg ikke gjorde? Jeg er ikke skyldig i
mordet på min mann. Jeg ville ha tatt hånd om ham helt frem til han døde av naturlige
årsaker.»
«Hvis du virkelig er uskyldig, må du selvsagt la saken gå sin gang,» sa Maynard. «Vi
skal gi deg det beste forsvaret vi kan, men vær klar over at dette blir et spill med svært
dystre utsikter.»

Til toppen