Perlen som sprengte skjellet (Innbundet)

Forfatter:

John Erik Bøe Lindgren (Oversetter)

Forfatter:
Innbinding: Innbundet
Utgivelsesår: 2015
Antall sider: 464
Forlag: Cappelen Damm
Språk: Bokmål
Originaltittel: The Pearl that broke its Shell
Oversatt av: Lindgren, John Erik Bøe
ISBN/EAN: 9788202420017
Omtale Perlen som sprengte skjellet

En smak av frihet

Med en far som er rusavhengig og ingen brødre, er det sjelden afghanske Rahima og søstrene hennes får lov til å forlate huset for å gå på skolen. Deres eneste håp ligger i den eldgamle afghanske tradisjonen med bacha posh, som tillater Rahima å kle seg og bli behandlet som en gutt, helt til hun kommer i gifteferdig alder. Som gutt får hun en frihet hun bare kan drømme om som jente. Den skal komme til å forandre henne for alltid. Men Rahima er ikke den første i familien som er gjenstand for denne skikken. Hundre år tidligere fikk hennes tippoldemor Shekiba et nytt liv på denne måten. Den førte henne ut på en reise fra den avsidesliggende landsbyen og til rikdommen og overfloden i kongens slott i Kabul.

Perlen som sprengte skjellet er en sterk og realistisk roman som skildrer kvinneliv i Afghanistan både på begynnelsen av 1900-tallet og i vår egen tid.

Frodig og tankevekkende familieroman fra Afghanistan

Perlen som sprengte skjellet er en uforglemmelig roman om to sterke afghanske kvinner som lever med hundre års mellomrom. På elegant vis vever Nadia Hashimi de to kvinnenes historier sammen til en fargerik og spennende fortelling som garantert vil gjøre sterkt inntrykk på deg.

Fortellingen begynner i Kabul i 2007, der vi møter ni år gamle Rahima og de fire søstrene hennes. Faren er traumatisert av krig og avhengig av opium, og moren blir sett ned på fordi hun ikke har levd opp til forventningene om å føde en sønn. Faren blir mer og mer aggressiv og nekter til slutt døtrene å gå ut av huset.

Familiens ære
Den eneste jentene har kontakt med utenfor huset er tanten, Shaima. Hun er ufør – og dermed ugift – og bruker alt sitt overskudd på niesene, til farens forargelse. Det er hun som forteller Rahima om sin oldemor, Shekiba, som trosset skjebnen ved å bli en såkalt bacha posh. Denne skikken gikk ut på at familier som ikke hadde døtre, kunne «forvandle» en av jentene til gutt, slik at de kunne utføre nødvendige ærender utenfor hjemmet og dermed opprettholde familiens ære.

En ny frihet
Det er Shaima som lanserer ideen om at Rahima skal bli bacha posh, slik at hun blir i stand til å bidra mer i husholdningen og blidgjøre faren. Dermed blir Rahima forvandlet til Rahim, og som gutt oppnår hun en helt unik frihet. Hun kan gå på skolen, gjøre innkjøp på markedet og være anstand for søstrene sine. Hun nyter sin nyvunne frihet i noen år, helt til hun blir 13 og faren kommer med en nyhet: Rahima skal giftes bort til en mye eldre mann. Men da har friheten allerede sådd et frø i henne.

Klassereise
Selv om hundre år skiller Rahima og tippoldemoren Shekiba, deler de det samme pågangsmotet og de samme drømmene. Og de samme utfordringene. Shekiba har et stort arr i ansiktet etter en ulykke i barndommen, noe som gjør at hun nærmest blir sett på som et monster og er umulig å få giftet bort. Hun blir tvunget til å gå med burka for å skjule arrene. Når hun blir foreldreløs etter en koleraepidemi, prøver hun å skape sitt eget liv gjennom å gjøre seg om til en bacha posh. Fra den fattige landsbygda går turen til Kabul, der hun ender opp ved slottet – som vakt for kongens harem.

Gir håp
Perlen som sprengte skjellet er vakker og vond på samme tid, og den er fylt med sterke scener og stolte kvinner. Men viktigst av alt: Den gir håp om en bedre fremtid. Khaled Hosseini, forfatter av Drageløperen, bruker ord som «følsom», «vakker» og «engasjerende» når han skal beskrive Perlen som sprengte skjellet. Nadia Hashimi har skrevet en imponerende debutroman. At hun er kommet for å bli, er sikkert og visst. Hennes andre roman kommer på norsk neste år. Det er bare å rydde plass i bokhyllen til et nytt og spennende forfatterskap.

Av Jorid Mathiassen

Til toppen

Andre utgaver

Perlen som sprengte skjellet
Bokmål Ebok 2015
Perlen som sprengte skjellet
Bokmål Heftet 2016
Perlen som sprengte skjellet
Bokmål Lydbok-CD 2016
Perlen som sprengte skjellet
Bokmål Lydbok MP3-CD 2016
Perlen som sprengte skjellet
Bokmål Nedlastbar lydbok 2016

Flere bøker av Nadia Hashimi:

Anmeldelser Perlen som sprengte skjellet

«... en følsom og vakker familiehistorie.» 
Khaled Hosseini, forfatter av Drageløperen

«Perlen som sprengte skjellet er en fortelling som blir værende hos meg. Jeg leste hele natten for å bli ferdig…» 
Bookreporter.com

«Et poetisk, hjerteskjærende dokument over fortiede liv.» 
Kirkus Reviews

«Et fascinerende innblikk i livet til afghanske kvinner som tilhører ulike generasjoner og er skilt av store avstander, men som likevel har mye felles. Dette er en historie som får deg til å tenke.» 
Shilpi Gowda, forfatter av Indias datter
 
«Hashimi vever sammen to gripende fortellinger i sin episke og fascinerende debut.» 
Booklist

«Nadia Hashimi har først og fremst skrevet en følsom og vakker familiehistorie. Denne engasjerende historien skildrer flere generasjoner og er et portrett av Afghanistan med all sin forvirrende og gåtefulle storhet. Samtidig gir den et bilde av den kampen afghanske kvinner fortsatt må kjempe.»
Khaled Hosseini, forfatter av Drageløperen

«Et fascinerende innblikk i livet til afghanske kvinner som tilhører ulike generasjoner og er skilt av store avstander, men som likevel har mye felles. Dette er en historie som får deg til å tenke.»
Shilpi Gowda, forfatter av Indias datter

Til toppen

Utdrag

   Jeg glattet på skjorten og gikk ut for å høre hva mor syntes.
   «Se det! Var ikke det en flott ung mann!» sa Madar-jan. Selv jeg kunne merke den lille nervøse usikkerheten i stemmen.
   «Er du sikker, Madar-jan? Ser jeg ikke rar ut?»
   Shahla la hånden over munnen da hun så meg.
   «Å, herregud! Du ser helt ut som en gutt! Madar-jan, det er nesten umulig å se at det er henne!»
   Madar-jan nikket.
   «Du slipper å måtte gre ut flokene,» sa Rohila misunnelig. Å gre ut flokene var en smertefull morgenrutine. Håret hennes krøllet seg til et virvar av små fuglereder Madar-jan strevde med å børste ut mens Rohila klynket og bar seg.
   «Bachem, fra nå av kaller vi deg Rahim i stedet for Rahima,» sa Madar-jan ømt. Øynene hennes så tyngre ut enn de burde i en alder av tretti år.
   «Rahim! Må vi kalle henne Rahim?»
   «Ja, nå er hun broren deres, Rahim. Dere må glemme søsteren deres, Rahima, og ta godt imot broren deres. Klarer dere det, jenter? Det er veldig viktig at dere bare snakker om deres bror, Rahim, og aldri sier noe om at dere har en søster til.»
   «I tilfelle vi skulle glemme hvordan hun så ut, har Parwin lagd denne tegningen av Rahima.» Rohila rakte Madar-jan tegningen Parwin hadde lagd mens hun klippet håret mitt. Det var utrolig likt mitt gamle jeg, med langt hår og naivt blikk. Madar-jan så på tegningen og hvisket noe vi ikke skjønte. Hun brettet arket sammen og la det på bordet.
   «Var det alt? Da var det gjort? Hun er blitt en gutt?»
Shahla så skeptisk ut.
   «Da var det gjort,» sa Madar-jan stille. «Det er sånn det foregår. Folk kommer til å forstå det. Bare vent og se.» Hun visste at søstrene mine ville bli de vanskeligste å overbevise. Alle andre – lærere, tanter, onkler, naboer – ville godta mors nye sønn uten forbehold. Jeg var ikke den første bacha posh. Dette var en vanlig tradisjon for familier uten sønner. Det Madar-jan allerede gruet for, var den dagen de måtte forandre meg tilbake igjen. Men det ville først skje når jeg begynte å bli en ung kvinne. Det lå fremdeles noen år fram i tid.
   «Oi.» Parwin var kommet tilbake til bakgården for å se hva som foregikk.
   «Så da var det gjort. Hun er en gutt.»

 

Til toppen